分類
語文

要不是因為他,拼音可能早就統治世界了

初二早上又碰到了同一位店員,問我節過得怎麼樣,我說包了餃子。和聽到「龍年」時的困惑相比,她眼前一亮,說「I love dumplings(我愛吃餃子)」。

聽說今年的焦點從如何翻譯「春節」轉向了如何翻譯「龍年」。試想,我如果介紹說今年是Loong年,我們在家吃了jiaozi,看了Chunwan,還搶了hongbao。我的北外英語瞬間就變回了北京英語。

這讓我想起曾在紐約地鐵向同是遊客的我們問路的日本夫婦。在第一次溝通失敗後,他們刻意放慢了語速,以為我們就能夠聽懂 —— 可他們說得並不是英語,而是日語。

何偉曾在《甲骨文》一書中考證過,當年要不是史達林的一句話,漢字最終得以保留,拼音可能早就統治世界了。

在中文裡夾雜英文常被認為是「裝」,其實很多學漢語的人也會在英文裡夾雜中文。因為某些情境下特定的語言會更準確,但一切都是為溝通服務的。若是太刻意,反倒顯得在賣弄,eller hur(不是嗎)?

分類
音樂

同學聚會的三種打開方式

對於一個童星出身的人來說,多年後再次飾演高中生還是需要很大勇氣的。就像孫燕姿在主題曲中所唱的,「因為我還記得你青春的樣子」。這大概也是大多數同學留在我們記憶中的形式。

有時,我們會想起那些「在風塵中遺忘的清白臉龐」。朴樹說他在小學同學聚會出門前,寫下了這首《清白之年》。

至於任素汐所唱的「那天天好高,高過不相見」,不知有多少人能夠領會,至少ChatGPT是理解的:

「它可能是用來表達一種感情的深遠和超越性。它可能意味著那一天的天空非常高遠,而這種高遠超越了彼此不再見面的遺憾。換句話說,即使他們不再見面,那一天的記憶和感情卻高遠而永恆,超越了時間和空間的限制,留在了雙方的心中。」

記得小學最後一次春遊全班合影時,有個很淘的男同學突然跑過去擋住了鏡頭。老師很詫異地問他原因。他說他媽媽告訴他,畢業之後很多同學這輩子就再也見不到了,他想讓所有的人都能記住他。

分類
生活

今年是龍年嗎?

大年初一早上和往常一樣,在水塔附近的ICA買了點兒早餐,順帶挑了些堅果。結帳時和店員聊了兩句。我說:「今天是中國新年」,她問我如何慶祝。當聽到我說今年是龍年的時候,她疑惑地重複了一遍:「The Year of the Dragon?」不知道在那一刻她想到了甚麼,《龍紋身的女孩》?

雖然我在文章中常寫瑞典,但在生活中卻常聊中國。比如有一次滿月時,我和社長朋友說:「也許它讓你們想起狼人,但在中國卻象徵著團圓」。心裡想的是「人有悲歡離合,月有陰晴圓缺」用瑞典語怎麼說。

如果一個人不說中文、不吃中餐、不過春節了,那大機會率也就和中國沒有甚麼關係了。所以,無論如何也要吃一頓餃子,買點新衣服,迎接新一年的到來。

之前提過的喜歡皇馬的球友總愛和我開玩笑,當我撲出必進球時,他會大喊一聲「Joey, the Dragon」。等明天見到他,我會告訴他:「Now, it’s the Year of the Dragon.」(現在,是龍年了。)

分類
電視

沈騰,就這?

2024年2月9日下午三點多,我的身邊沒有打牌時的喧囂,甚至安靜得沒有任何聲音。當我打開Youtube上正在直播的春節聯歡晚會,一心只為被感動、被逗笑,甚至連戲曲聯播都聽進去了,就在這時,沈騰和任素汐出現了。

遠的不說,沈騰、馬麗的小品《扶不扶》曾給人留下深刻的印象。昨晚睡覺前又看了一遍姜昆和唐傑忠的相聲《特大新聞》,居然覺得步步驚心。

可是不管怎樣專心,怎樣努力地想要笑出來,還是失敗了。沈騰,即使站在那裡不說話,也不至於是這個效果吧。

小品戛然而止後,恰好是最想看的任素汐。就在幾個小時前,我還在單曲迴圈她的《歲歲》。說實話,從《我要你》開始,從沒見過如此平庸的任素汐。就這樣,我的春晚看完了。

沒有戲劇衝突,沒有特色,更沒有感情。我承認有一刻,想起了爺爺以前為了參與報紙上的評選活動,認真地守在電視機旁,記錄下每個節目的名字。

可是除了美好記憶之外,真的甚麼也不剩了。

分類
足球

把香港換成新加坡,你就能理解邁阿密和梅西了

本來沒打算再寫梅西和邁阿密國際了,因為想說的在上一篇裡已經說得差不多了(《美斯不上場,關我梅西甚麼事》)。看到群裡的阿迷說對整件事情「無法接受、不能理解」,就再直白地聊聊自己的看法。

首先,不管是不是梅西球迷,他在香港期間所表現出的傲慢都讓人無法接受。即便真的因傷無法出場,至少可以和球迷互動一下。表演賽說到底是一場秀,讓粉絲開心的方式有千萬種。

但最讓球迷百思不解的是,去年在工體的場景仍歷歷在目,怎麼態度會有如此大的反差,是我們哪裡得罪你了嗎,為什麼對日本球迷就能另眼相待。

這時如果你把香港換成新加坡,也許就可以理解背後的邏輯了。我從一開始就懷疑,邁阿密的團隊壓根兒就沒搞清楚香港與中國市場的關係,沒有預料到對於香港的怠慢會引起這麼大的輿論波動。

對新加坡(或者南韓、印尼)就能如此傲慢嗎?當然不是,只是習慣於「客大欺店」的我們,終於看清了「店大欺客」時的兩張面孔。

俱樂部既然想要滿世界賺錢,就應該確保對所到之處一視同仁。而我們想要吸引更多的國際球隊來華,也該少些金嗓子喉寶和直播帶貨。更重要的是,不要因為這一次不愉快,就把大門關得更嚴了。