分類
語文

GPT說余華用錯了詞,你信誰?

午夜漢語」做了20個字之後終於出了問題,如果書中的例子與詞典中的含義不符怎麼辦呢?可以問ChatGPT。

起初看到孑孓(jié jué)兩個字,想到的是彳亍(chì chù)。因為上中學時,總喜歡用這種表示一個人行走的詞語。查過後發現,孑字雖然可以形容單獨、孤獨,但孑孓兩個字的主要含義卻是蚊的幼蟲,或引申為短小。

接下來,便是余華小說《第七天》開篇的第一句話:

「濃霧彌漫之時,我走出了出租屋,在空虛混沌的城市裡孑孓而行。」

如果繼續檢索的話,還有一個叫做「孑孓獨行」的詞曾出現在不同的書中,比如朱偉所著的《重讀八十年代》,理想國M系列的譯作《阿拉伯人的夢想宮殿》,以及風靡一時的暢銷書《從0到1:開啟商業與未來的秘密》。

按照GPT的說法,「孑孓獨行」這個詞是錯用的。正確的表達應該是「孑然獨行」或「彳亍而行」。當聽說上面的例子來自于余華的小說時,GPT表示:

余華的小說《第七天》開頭使用了「孑孓」這個詞,可能是為了傳達一種獨特的意境或情感,但從現代漢語的通用標準來看,這樣的用法確實不常見甚至可能被認為是誤用。

朋友說現在啥詞就算是錯誤的,用的多了就可以這麼用了,你覺得呢?

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *