大約一年前,我曾在公眾號發過一些瑞典語的單詞卡片,主要是想讓家人和朋友聽一聽瑞典語的發音是甚麼樣的。而最近新關注的一些朋友可能也正在學瑞典語。這兩天我剛剛開了一個小紅書號(allakantala),專門分享單詞卡片(如下圖所示,並且帶發音)。有興趣的讀者,也可以去看看。
正當我準備材料時,在一本經典的瑞典語課本上讀到這樣一段內容:
退休的Renate聽說她瑜伽社的朋友Krister感冒很嚴重後,就發短信說:
「哦,不!!!!!!
喝蜂蜜茶!
多睡覺!
吃止疼片!
休息!
放輕鬆!
吃大蒜!
吃喉糖!
早日康復!
照顧好自己!」
她的朋友Krister喝了茶、睡了覺、喝了水、吃了止疼片、休息、放輕鬆、吃了大蒜和喉糖,但並沒感覺好一點,於是他喝咖啡看電視去了……
這段故事不僅告訴我們喝咖啡和吃大蒜並不衝突,還為所有只會說「多喝熱水」的人指了一條明路,下次再遇到類似的情況,可以說:「多吃大蒜(Ät vitlök)!」