不知什么原因,虽然没有具体数字,但将微信地区标注在冰岛、芬兰和挪威等北欧邻国的用户明显多于瑞典。让人想起伍佰在《挪威的森林》中所唱的:“心中是否有我未曾到过的地方啊,那里湖面总是澄清,那里空气充满宁静……”对于未曾到过的地方,人们总是充满想象。
这次去阿比斯库的火车就是由挪威国企Vy集团运营的,再坐几站就能直接进入挪威。车窗外的森林也就随之变成了“挪威的森林”?还记得初中时的华东五市游,大巴从江苏进入浙江后明显感觉到了建筑的差异,不知道在国界线日益模糊的欧洲、冰天雪地里的斯堪的纳维亚,又是怎样的情形。
就像托马斯·福斯特教授在《如何阅读一本小说》(How to Read Novels Like a Professor)一书中所说,要理解小说是“关于虚构空间里虚构人物的虚构作品”。一切都很真实,还要求我们把显然是假想的空间当作潜在的真实。
所以,乔伊斯的都柏林不是真的都柏林,伍佰的挪威也不是真的挪威。微信地区里的冰岛和冰岛又有什么关系呢?