分类
社会

陈建斌:“有教人写诗的吗?”

在ChatGPT的帮助下,昨天的阅读量终于又上了100,有读者留言说:“有趣的灵魂!”我忍不住追问她指得是不是机器人。

在电影《像鸡毛一样飞》中,陈建斌饰演的诗人欧阳云飞在过街天桥上碰到了卖盗版光盘的气壳,向他兜售一张会写诗的光盘:“10年前,你得到它,你需要付出你的灵魂。可现在,你得到它,只需要付出10块钱。”

如今又过了20年,盗版光盘早已销声匿迹,人工智能也许还不能写出令人传诵的诗集,但足以完成绝大多数的公文写作。

不到一年前,我们组还被拉去比较市面上几款不同的聊天机器人,而ChatGPT已经让人无法再当作Siri对待。

最近和棋社的朋友熟了起来,围棋老师常带着我们一起复盘。有时AI的下法很有启发性,有时则完全超出了人类的计算能力。但不管怎样,它已经完全融入了围棋世界。

翻译更是如此,而写作、教学也势必会完成相应的转变,机器人成为伙伴的图景似乎不算遥远。只是灵魂二字,我还不敢肯定。

分类
社会

到底是牛还是羊

大学图书馆在翻修前有一个小书店,常能看到胖胖的老板骑着板车从校园穿过。刚入学没多久,我就去买了一本专八词汇。大概和童漠男说的段子一样,才背到abandon就放弃了。

等到专八考完后,有同学问cattle到底是牛还是羊,不过印象中所有的人都通过了。当时就想这个考试一定是按比例算分的,不然怎么会刚好考到60。

那时还没有用智能手机,也没有品种繁多的语言学习app。全是靠前两年听说读写各门英语课练出来的。虽然总觉得学校不够大气,但英语确实进步了不少。

前两天看到网上有人咨询是否要报我们学校的瑞典语专业。就有人回答说到瑞典后可以上政府免费开设的语言课之类的。只是这样的比较没有什么意义。

就像李宗盛在《给自己的歌》中所唱的,“等你发现时间是贼了,它早已偷光你的选择”。而偷光一个人选择的,又何止是时间。

分类
生活

7+4=?

还记得小学入学前有一个简短的面试(好像还收了几块钱的报名费)。和现在动辄要准备“简历”不同,那时只需要回答几个简单的问题。印象尤其深刻的是,面试老师问了我一道类似7+4等于几的算数题,我居然想了一两秒才说出来,感觉很丢人(不久前,幼儿园老师还在毕业留言本上祝我长大后成为一名数学家)。

没想到快三十年过去了,又经历了一次类似的面试。只是不仅没有交报名费,后来还发了一台笔记本电脑。分班的老师对我来了几个月还只会说hej和tack感到惊奇,甚至很快开始了现场教学,很像当初那个让我当着家长面现学唱哆来咪的音乐老师

开学第一天,可能因为刚刚在中东理发店剪了头,引导教室的老师直接把我指向了错误的房间,十几分钟后点名时才发现没有我的名字,直接把我赶到了隔壁班。就这样,瑞典语的课程才算是正式开始了。

分类
社会

是谁抢走了春节

最早上英语课时春节就有不同的说法,但和Spring Festival(春节)和Lunar New Year(农历新年)相比,更喜欢用Chinese New Year,原因只有一个,就是它说起来更简单。

今年第一次在国外过春节,还是习惯说Chinese New Year。因为不确定是不是每个人都能听懂lunar(月亮的)这个词,解释起来比较麻烦。

至于春节的英文到底该如何翻译,其实可以考虑包容性更强的词语。既然全世界不是只有华人才过春节,为什么不能接受一个覆盖面更广的说法呢。鲁迅不是也在《祝福》中说“旧历新年”嘛。

中秋时曾分享过《四世同堂》中的片段,如果北平没有了兔儿爷,以及许多可爱的,北平特有的东西,才是真正失去了节日的氛围。

我们并不会因为春节的英译之争失去什么,反倒是许多无伤大雅的风俗传统因为各种原因难以延续。如果说有谁能把春节抢走的话,一定是因为封闭、无趣以及唯恐天下不乱的心态。

分类
生活

10个最常见的瑞典语单词,最后一个认识却读不出来

1. hej 

因为宜家,很多人认识了人生中第一个瑞典语单词 —— hej(你好)。刚到瑞典时,常听到店员向顾客打招呼说“嘿嘿”,其实是把hej连说了两遍,表示友好和“很高兴见到你”的激动心情。

2. kvitto

在超市结账时,除了互道一声hej外,最常听见的问题就是“kvitto(小票)?”

3. tack

这时无论是摆手,还是伸手接过小票,都可以说一句“tack(谢谢)”。

4. panta

回到家核对小票时(如果上一步没有拒绝的话),会发现每瓶饮料多收了1-2克朗,而饮料瓶上都写着“panta”和相应的金额,也就是说,塞到超市的回收机器后才会把钱退给你。

5. miljörum

所以街上有时也能看到捡瓶子的老人。而对于懒得退钱的人来说,也可以把瓶子直接扔到楼下miljörum(环保间)相应的回收桶里。但每个人只有自己楼下环保间的钥匙。

6. fika

和家人朋友一起喝咖啡,吃甜点。详见停下来,Fika一下

7. lagom

恰到好处。详见瑞典大使送的一本书

8. Systembolaget

买酒的唯一去处。详见买酒去

9. glass 

瑞典语中的一些单词拼写和英文一样,意思却完全不同。比如bra是好,sex是六,而街头巷尾卖的glass也不是玻璃,而是冰淇淋。可惜这边没有冬天吃冰淇凌的习惯,刚一降温就关门大吉了。

10. wc

据说在英文中WC的说法早已过时,但在瑞典却时常可以看到。只不过w在这里读成了v。当然,如果刚巧路过免费的卫生间,也就管不了那么多了。