分类
社会

联合国:不要说“男人帮忙做家务”

在3月8日成为另一场“消费盛宴”之前,它的宗旨曾经是庆祝女性在社会、经济、文化和政治方面的成就,并呼吁采取行动促进性别平等。

此前写过日常生活中常会遇到的歧视性语言,今天在这里分享联合国《中文性别包容性语言指南》“使用非歧视性语言”的部分,其中包括“避免使用暗示某个性别优于或不如另一性别的表述”,并举出了以下歧视性说法。

  • 男人婆
  • 娘娘腔
  • 女人干的活儿
  • 婆婆妈妈
  • 头发长,见识短
  • 男主外女主内

另外,指南还建议“避免带有性别偏见或加深性别定型观念的表述”,比如:

包容性弱:包容性强:
女强人成功女性/事业有成的女性
妇孺皆知众所周知
寡妇丧偶妇女
男人帮忙做家务男人做家务
欢迎携夫人出席晚宴欢迎携配偶/伴侣出席晚宴

随着人类文明的发展,语言也在不断变化。以上的建议并不是为了限制表达的自由,或否定某些文化遗产,而是我们走向现代文明的必经之路——只有当我们共同划好一条保护人类尊严的底线,才有可能谈论多元和未来。

“联合国:不要说“男人帮忙做家务””上的一条回复

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注