元旦翻回去看了一眼朴树在北京台跨年晚会的表演,唱《清白之年》时,“是不是生活太艰难/还是活色生香/我们都遍体鳞伤/也慢慢坏了心肠”几句歌词没有字幕。唱《白桦林》时,每次唱到“天空依然阴霾”,都是哼过去的,也没有打歌词。在晚会上,修改歌词字幕已经见怪不怪。但到了这种程度,依然刷新了我的认知。
那时还没有“雾霾”,第一次认识“霾”字就是来自《白桦林》的歌词“天空依然阴霾/依然有鸽子在飞翔”。第二次见到是在朴树的另一首歌里,“都会好的/总会有的/那些风雨/还有阴霾”。
小学体育课上,我给边上的同学唱过《白桦林》。爬望儿山时,我给我奶奶唱过《白桦林》。中学歌咏比赛上,原本要唱《白桦林》,后来被老师换掉,我甚至还鼓动全班同学签名反对…….
怎么也没想到,到了2022年,这首歌最经典的歌词竟要被一带而过。它不是讲的前苏联的故事吗?