一直没能突破语言的鸿沟,去学唱一首粤语歌。最早知道Beyond乐队,就是家庭卡拉OK里的这首《你知道我的迷惘》,也就是《真的爱你》的国语版。
工作以后,经常和香港的同事或客户电邮往来。他们大都很职业也很友善。有一次,一位香港同事来北京出差,我们几个人一起打车去吃饭。说到工作压力,她竟然在车上哭了起来。原来印象中一向偏冷的香港人,也有不同的一面。
前些日子,我们组的一位同事曾把新闻里的法案译成了“证券法”,客户很惊诧地写邮件来问。我连忙回复客户,无外乎是一句我懂你。
再听这首歌,Beyond艰难的普通话中,仿佛早已预见了未来。
“只有你会理解我的忧
让我紧紧握住你的手
我们曾经一样地流浪
一样幻想美好时光
一样地感到流水年长
我们虽不在同一个地方
没有相同的主张
可是你知道我的迷惘”
“《你知道我的迷惘》:多么痛的领悟”上的一条回复
没听过呢,一直都是听他们的粤语歌。